Het werk van Mathilde Lâm is geworteld in haar zoektocht naar haar heritage en identiteit als Vietnamees-Chinees-Belgisch persoon. Ze haalt inspiratie uit het taoïsme en boedhisme en onderzoekt hoe we als ‘inter-beings’ geconnecteerd zijn met elkaar, onze voorouders en de natuur. Haar zelfportretten symboliseren de (dis)harmonie tussen het oosten en het westen in haarzelf.
Daarnaast ligt haar focus ligt op het humaniseren van voornamelijk Aziatische vrouwen, die vaak worden gestereotypeerd als zwakke of hypergeseksualiseerde objecten. Door middel van haar kunst confronteert ze de maatschappelijke druk en verwachtingen die op vrouwen worden gelegd.
Lâm haalt als kunstenaar inspiratie uit zowel haar eigen onderbewustzijn en persoonlijke ervaringen, als de ervaringen van vrouwen wereldwijd. Haar werk dient als commentaar op de intersectie van identiteit, cultuur en gender, en de manieren waarop ze worden waargenomen en gerepresenteerd in de hedendaagse samenleving.
The work of Mathilde Lâm is rooted in her search for her heritage and identity as a Vietnamese-Chinese-Belgian individual. She draws inspiration from Taoism and Buddhism, exploring how we are interconnected as 'inter-beings' with one another, our ancestors and nature. Her self-portraits symbolize the (dis)harmony between the East and West within herself.
Additionally, her focus is on humanizing primarily Asian women, who are often stereotyped as weak or hypersexualized objects. Through her art, she confronts the societal pressures and expectations placed upon women.
As an artist, Lâm derives inspiration from both her own subconscious and personal experiences, as well as the experiences of women worldwide. Her work serves as commentary on the intersection of identity, culture, and gender, and the ways in which they are perceived and represented in contemporary society.